送王十至褒中因寄尚书

送王十至褒中因寄尚书朗读

阙下经年别,人间两地情。
坛场新汉将,烟月古隋城。
雁去梁山远,云高楚岫明。
君家荷藕好,缄恨寄遥程。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送王十至褒中因寄尚书译文及注释

这首诗是杜牧写给王十将军的送别诗。王十将军在国家的重要地方担任官职,而杜牧因为工作的原因而分别阙下,他们之间的情感因为地理的隔离而倍感深切。

诗中描绘了一些景物,如新的汉将在坛场上接替王十的岗位,烟雾笼罩着古老的隋城,远处的梁山上的雁飞很高,楚岫的云更加明亮。这些景物令人感叹时光流转,但也象征着将军离开的场景。

最后两句描述了君家的美景,荷花和藕都很好,希望通过这些美好的景象能够传达他的离别之情。

这首诗的中文译文大致为:经过多年在阙下的分离,我们在人间分处两地,情感倍感珍贵。新的汉将在坛场上代替你的岗位,而古老的隋城被烟雾掩盖。雁飞过梁山,远离的地方云雾明亮。你家的荷花和藕都很美好,我将我的思念通过这封信寄送给你。

这首诗表达了作者对好友离别的感慨之情。作者把握了朋友的离去,表达了友情的悲哀和思念,同时也透露出对将军取得成就的祝福。诗中的景物描写充满感情,通过对荷花和藕的描绘,传达了作者对友情的寄托和希望。整首诗抒发了作者深深的离别之情,以及对友人未来的期许和祝福。

送王十至褒中因寄尚书读音参考

sòng wáng shí zhì bāo zhōng yīn jì shàng shū
送王十至褒中因寄尚书

què xià jīng nián bié, rén jiān liǎng dì qíng.
阙下经年别,人间两地情。
tán chǎng xīn hàn jiāng, yān yuè gǔ suí chéng.
坛场新汉将,烟月古隋城。
yàn qù liáng shān yuǎn, yún gāo chǔ xiù míng.
雁去梁山远,云高楚岫明。
jūn jiā hé ǒu hǎo, jiān hèn jì yáo chéng.
君家荷藕好,缄恨寄遥程。

杜牧诗文推荐

远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

红烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。

君为豫章姝,十三才有余。翠茁凤生尾,丹叶莲含跗。高阁倚天半,章江联碧虚。此地试君唱,特使华筵铺。主人顾四座,始讶来踟蹰。吴娃起引赞,低徊映长裾。双鬟可...

落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。

御水初消冻,宫花尚怯寒。千峰横紫翠,双阙凭栏干。玉漏轻风顺,金茎淡日残。王乔在何处,清汉正骖鸾。

娉娉褭褭十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。

何处人事少?西峰旧草堂。晒书秋日晚,洗药石泉香。后岭有微雨,北窗生晓凉。徒劳问归路,峰叠绕家乡。

十二层楼敞画檐,连云歌尽草纤纤。空堂病怯阶前月,燕子嗔垂一行帘。