《雨不止题壁》是清代诗人钱谦益创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凭仗鞋尖与杖头,
浮生腐骨总悠悠。
天公尽放狂风雨,
不到天都死不休!
诗意:
这首诗词表达了诗人面对逆境时的坚韧和无畏精神。诗人以自己的鞋尖和杖头作为支撑,意味着即使身处困境,他仍然能够坚持前行。诗人通过描述天公放出狂风暴雨,表达了世间的变幻无常和不可预测性。最后一句表明诗人的决心,即使面对极端恶劣的环境,他也决不退缩。
赏析:
这首诗词通过简洁有力的词语和意象,展现了诗人的顽强意志和乐观态度。凭仗鞋尖与杖头的描写,表达了诗人在艰难困苦中依然坚持向前的信念。浮生腐骨总悠悠的句子,反映了生命的短暂和人生的无常,强调了一切皆为过眼云烟的观念。天公尽放狂风雨,不到天都死不休的表达,突出了诗人的胆识和不屈的精神。整首诗词意境深远,语言简练,通过对自然的描绘抒发了诗人对命运的抗争与坚持的态度,具有鲜明的个人风格和独特的情感体验。
yǔ bù zhǐ tí bì
雨不止题壁
píng zhàng xié jiān yǔ zhàng tóu, fú shēng fǔ gǔ zǒng yōu yōu.
凭仗鞋尖与杖头,浮生腐骨总悠悠。
tiān gōng jǐn fàng kuáng fēng yǔ, bú dào tiān dū sǐ bù xiū!
天公尽放狂风雨,不到天都死不休!
钱谦益(1582—1664),字受之,号牧斋,晚号蒙叟,东涧老人。学者称虞山先生。清初诗坛的盟主之一。常熟人。明史说他“至启、祯时,准北宋之矩矱” 明万历三十八年(1610)一甲三名进士,他是东林党的领袖之一,官至礼部侍郎,因与温体仁争权失败而被革职。在明末他作为东林党首领,已颇具影响。马士英、阮大铖在南京拥立福王,钱谦益依附之,为礼部尚书。后降清,仍为礼部侍郎。...
风轮持大地,击扬为风谣。吹万肇邃古,赓歌畅唐姚。朱弦泛汉魏,丽藻沿六朝。有唐盛词赋,贞符汇元包。百灵听驱使,万象穷锼雕。干灯咸一光,异曲皆同调。彼哉諓...
杂虏横戈倒载斜,依然南斗是中华。金银旧识秦淮气,云汉新通博望槎。黑水游魂啼草地,白山新鬼哭胡笳。十年老眼重磨洗,坐看江豚蹴浪花。
龙虎新军旧羽林,八公草木气森森。楼船荡日三江涌,石马嘶风九域阴。扫穴金陵还地肺,埋胡紫塞慰天心。长干女唱平辽曲,万户秋声息捣砧。
被发骑龙事渺然,栾公立社自年年。臂鹰老手还余我,伏腊鸡豚掠社钱。三年蜀血肯销沉?我所思兮在桂林。却望苍梧量泪雨,湘江何似五湖深。日蚀麒麟格斗余,山河两...