书情译文及注释

书情朗读

《书情》是唐代诗人杜牧创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
谁家的洛浦神,
十四五岁的姑娘?
发髻垂下媚态额,
香衣轻柔贴身。
她摘取莲花,红袖湿润,
偷窥湖水中翠绿的蛾眉。
只有飞鹊才来回飞翔,
平阳公主亲自前来。

诗意:
这首诗词描绘了一个神秘美丽的少女,被称为"洛浦神"。她只有十四五岁,但已经展现出成熟妩媚的魅力。她的发髻垂下,额头上透露出一种媚态。她穿着柔软的香衣,贴身而着,散发着迷人的气息。她在湖畔摘取莲花,红袖因此而湿润。她偷窥湖水中那翠绿的蛾眉,展示了她对美的敏锐感知。只有飞鹊自由地在她周围飞来飞去,而平阳公主亲自前来与她交谈。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触勾勒出了一个少女的美丽形象。杜牧通过描写她的发髻、额头、香衣和红袖等细节,展示了她的妩媚和柔美。同时,诗中的莲花和翠蛾等意象,增添了自然的美丽元素。整首诗词营造了一种优雅而神秘的氛围,使读者仿佛能够感受到洛浦神的吸引力和魅力。

诗中提到的平阳公主,则增添了一丝宫廷的气息。她亲自前来与洛浦神相会,可能表示洛浦神的美貌和魅力已经引起了公主的注意和喜爱。这也暗示着洛浦神的地位和身份,并为整个诗词增添了一层神秘的色彩。

《书情》展现了杜牧细腻描写女性之美的才华,通过对细节的刻画,将读者带入了一个优雅而神秘的世界。这首诗词以其细腻的情感和精湛的描写技巧,成为了唐代文学中的经典之作。

下载这首诗
(0)
诗文主题:来人香衫袖湿来往
相关诗文:

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...