怀魁网 >诗词古文>那原文和赏析

猗与那与!置我鞉鼓。
奏鼓简简,衎我烈祖。
汤孙奏假,绥我思成。
鞉鼓渊渊,嘒嘒管声。
既和且平,依我磬声。
於赫汤孙!穆穆厥声。
庸鼓有斁,万舞有奕。
我有嘉客,亦不夷怿。
自古在昔,先民有作。
温恭朝夕,执事有恪,
顾予烝尝,汤孙之将。

(ē)与那(nuó)与!置我鞉(táo)鼓。
好盛美啊好繁富,在我堂上放立鼓。
猗与那与:犹“婀欤娜欤”,形容乐队美盛之貌。与,同“欤”,叹词。置:植,竖立。鞉鼓:一种立鼓。

奏鼓简简,衎(kàn)我烈祖。
敲起鼓来响咚咚,令我祖宗多欢愉。
简简:象声词,鼓声。衎:欢乐。烈祖:有功烈的祖先。

汤孙奏假,绥(suí)我思成。
商汤之孙正祭祀,赐我成功祈先祖。
汤孙:商汤之孙。奏假:祭享。假,“格”的假借。绥:赠予,赐予。思:语助词。成:成功。

(táo)鼓渊渊,嘒(huì)嘒管声。
打起立鼓蓬蓬响,吹奏管乐声呜呜。
渊渊:象声词,鼓声。嘒嘒:象声词,吹管的乐声。管:一种竹制吹奏乐器。

既和且平,依我磬(qìng)声。
曲调和谐音清平,磬声节乐有起伏。
磬:一种玉制打击乐器。

(wū)(hè)汤孙!穆穆厥(jué)声。
商汤之孙真显赫,音乐和美又庄肃。
於:叹词。赫:显赫。穆穆:和美庄肃。

庸鼓有斁(yì),万舞有奕(yì)
钟鼓洪亮一齐鸣,场面盛大看万舞。
庸:同“镛”,大钟。有斁:即“斁斁”,乐声盛大貌。万舞:舞名。有奕:即“奕奕”,舞蹈场面盛大之貌。

我有嘉客,亦不夷怿(yì)
我有助祭好宾客,无不欢欣在一处。
亦不夷怿:意为不亦夷怿,即不是很快乐吗。 夷怿:怡悦。

自古在昔,先民有作。
在那遥远的古代,先民行止有法度。
作:指行止。

温恭朝夕,执事有恪(kè)
早晚温文又恭敬,祭神祈福见诚笃。
执事:行事。有恪:即“恪恪”,恭敬诚笃貌。

顾予烝(zhēng)尝,汤孙之将。
敬请先祖纳祭品,商汤子孙天佑助。
顾:光顾。烝:冬祭为烝,秋祭为尝。将:佑助。

作者介绍

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍

猜你喜欢